Envie de créer votre propre jeu de société ?

Vous avez une idée de jeu mais ne savez pas comment lui donner vie ? Vous avez besoin d’aide pour votre business plan, la rédaction de votre règle de jeu, la création d’un prototype, la traduction de vos jeux ou encore la vente et la communication autour de celui-ci ? Nous pouvons vous aider !

Contactez-nous

Corinne Cazade – Dir. Commercial

Email : somuko.jeux@gmail.com
Tél. : +33 6 08 13 61 21

l

Création

 

De votre idée vient votre jeu.

De nos conseils il se construit.

Réalisation

 

De votre vision il est réalisé.

De notre expérience il prend vie.

Promotion

 

De votre jeu viennent vos gains.

De notre réseau il est vendu.

Consultation & conseils

  • Répondre à vos questions
  • Partager des expériences en termes d’illustrations, de production, des défis à surmonter
  • Les erreurs à ne pas faire
  • Les indispensables
  • Les études préalables à réaliser
  • Comment faire un bon départ

Création d'un prototype

  • Etudier la mécanique du jeu et affinage de l’idée
  • Proposer les perspectives d’évolution du jeu (mécanique, matériel, ligne éditoriale, extensions …)
  • Déterminer les cibles & les marchés potentiels
  • Analyser & déterminer le type de visuels, le packaging
  • Etudier les limites du jeu : nombre de joueurs, durée moyenne de la partie, taille du jeu, …
  • Fabrication d’un prototype professionnel

élaboration des règles

  • Tests du jeu pour bien intégrer la mécanique
  • Construction et rédaction de la règle du jeu
  • Tests de la compréhension du jeu par des joueurs
  • Retouches de la règle du jeu si nécessaire

+ Traductions possibles en espagnol, anglais et allemand. Les tarifs dépendront bien évidemment de la longueur des traductions. 

Réalisation d'un jeu

  • Etude du prototype (sa mécanique, sa cible, ses limites…) et éventuelles propositions d’évolution
  • Propositions de devis pour la réalisation avec nos partenaires (illustrateur, fabricant)
  • Lancement des éventuelles commandes selon les devis retenus
  • Suivi des commandes jusqu’à réalisation

+ Traductions possibles en espagnol, anglais et allemand. Les tarifs dépendront bien évidemment de la longueur des traductions. 

“J’ai rencontré les filles de Somuko lors du festival du jeu de Cestas en 2017. Le courant est de suite passé avec ces créatrices sympas, professionnelles & dynamiques. C’est lors de ce festival que je leur est présenté pour la première fois les Chiens Chapardeurs. Alors qu’elles devaient partir, elles sont finalement restées pour enchaîner plusieurs parties car le jeu leur a plu. Quelques mois plus tard, elles ont décidé de l’éditer. Aujourd’hui, c’est chose faite avec quelques améliorations en plus ! Même si ça n’a pas été de tout repos vu les différents rebondissements, notre jeu des Chiens Chapardeurs voit aujourd’hui le jour grâce à elles ; et ce, sous un format dynamique, professionnel & multi-lingues.”

Laurent Chiron

- Co-concepteur du jeu "Les Chiens Chapardeurs"

“Belle rencontre avec les créatrices de Somuko qui nous ont permis d’éditer notre tout premier jeu ! Tout s’est fait naturellement. Elles ont tout de suite compris l’essence du jeu et ont même proposé quelques cartes spéciales pour donner une touche encore plus sympa et dynamique à la version finale. Une collaboration transparente et conviviale, avec beaucoup d’échanges également pour la partie graphique et la prise en compte de nos avis. Bref, merci les filles !

Alban Ban Roussel

- Co-concepteur du jeu "Les Chiens Chapardeurs"

Nous contacter

Besoin de conseils pour la création d’un jeu ?